I’m reading The Shadow of the Wind by Carlos Ruiz Zafon. It’s a slightly more literary version of Da Vinci Code but at points it’s very obviously a translation from the original Spanish. Nevertheless, with customary stubbornness I’ll finish it, lest I feel guilty about leaving it half way through. Anyway, the book introduces the reader to a minor character, a priest called Father Fernando, who teaches in an expensive private school.
Father Fernando is described thus: “Years of teaching had left him with that firm and didactic tone of someone used to being heard, but not certain of being listened to.” His cadence “seemed to promise an ultimate moral that never came”.
Made me wonder about my own practice.